• HAFAN / HOME
  • HYDROCITIZENSHIP
  • TÎM / TEAM
  • AMDANOM NI / ABOUT US
  • NEWYDDION / NEWS
  • DIGWYDDIADAU / EVENTS
    • 20/06/15 - Cymerau Launch
    • 22/03/2015 - World Water Day 2015: CAT
    • 19-20/03/15 - Borth & Tal-y-bont Community Engagement
    • 16/12/14 - Chwedlau a Canu Gwerin Ceredigion / Fairy Tales and Folksongs
    • 08/14 - Summer Conversations
  • YMUNWCH / JOIN IN
  • OUTPUTS
  • HOLIADUR / QUESTIONNAIRE
  • MAP DŴR

FUTURE EVENTS

Cymerau Cynulliad y Gwanwyn | Spring Gathering

26-29/05/16

Picture
Pedwar diwrnod o ddigwyddiadau, gweithgareddau a dangos ffilmiau.

Four days of events, activities and film screenings. 

For more information: http://www.cymerau.org/newyddion--news/cymerau-cynulliad-y-gwanwyn-spring-gathering


27-29 May Water Surgery (Pop-up Event)
Gyda/With Jess Allen

26 May Beached: The Final Landing (Event)
Gyda/With Jane Lloyd Francis a/and Gwilym Morus-Baird

27 May Y Gors (Film)
Gan/By Anne Marie Carty, Nick Jones, Dafydd Sills-Jones
27 May Edafedd-dwr / Water-yarn (Film)
Gan/By Ffion Jones

28 May Water Shed
Gyda/With Helen Kennedy a ffrindiau/and friends

29 May Stories, Songs, Science & the Sea
Gyda/With Lynne Denman, Erin Kavanagh a/and Peter Stevenson
For more information: http://www.cymerau.org/newyddion--news/cymerau-cynulliad-y-gwanwyn-spring-gathering

PAST EVENTS

28/04/16

Ar Lan y Leri 

Picture
Mae’n bleser gennym eich gwahodd i Noson Gymdeithasol: Siop Siarad
Yn Capel Babell yn Dol y Bont

Am 7.30 ar Dydd Iau y 28ed o Ebrill

​We would like to invite you to a Social Evening : Siop Siarad
In the Babell Chapel Dol y bont
At 7.30 pm on Thursday April 28th​

Find out More

19/11/15

Cynulliad yr Hydref - Autumn Gathering

Picture
Map Dŵr Cymerau: cynulliad yr hydref
Ymunwch â ni i ddarganfod beth ddigwyddodd yn ystod tymor cyntaf yr astudiaethau dŵr yn y Borth a Thal-y-bont.
Dydd Iau, 19 Tachwedd 
​Neuadd Goffa Tal-y-bont
Cymerau Water Map: Autumn Gathering 
Join us to discover what happened during the first season of water-explorations in Borth and Tal-y-Bont.
​Thursday, November 19th
Talybont Memorial Hall

20/06/2015

Cymerau Launch

Picture
Image: Becky Payne
Ymunwch â ni i lansio Map Dŵr Cymerau: blwyddyn o archwilio dŵr yn Y Borth a Thal-y-bont (Medi 2015 –
Awst 2016). Lleoliad: ar draeth y Borth ac yn Nhafarn y Victoria gerllaw. Beth i’w ddisgwyl: ‘Cryt’ (Urchin) rhyfedd ar y môr, Côr y Gors, gweithgareddau i’r teulu ar y traeth, sgrinio ffilmiau, a lluniaeth. Mae’r gweithgareddau awyr agored yn amodol ar y tywydd.


Join us for the launch of the Cymerau Water Map: a year-long exploration of water in Borth and Tal-y-bont (Sept 2015 – Aug 2016). Location: on the beach in Borth and at the nearby Victoria Inn. What to expect: a strange ‘Urchin’ on the sea, Côr y Gors choir, family activities on the beach, film screenings, and refreshments. Outdoor activities are weather dependent.


22/03/2015

World Water Day, local artist engagement - C.A.T.

Picture
Image: Becky Payne
Nodwch ddyddiad Diwrnod Dŵr y Byd, 22 Mawrth yn eich dyddiaduron yn awr. ’Cynhelir digwyddiad i artistiaid yn y Ganolfan Technoleg Amgen ddydd Sul, 22 Mawrth. Mae'n gysylltiedig â Cymerau, y project Hydroddinasyddiaeth lleol (www.cymerau.org & www.hydrocitizens.com). Rhoddir manylion am y diwrnod a sut i wneud cais i fod yn bresennol cyn bo hir. Anfonwch y neges hon ymlaen at artistiaid eraill sy'n gweithio mewn unrhyw ddisgyblaeth yn ardal Dyffryn Dyfi.

There will be an event for artists at the Centre for Alternative Technology  on Sunday March 22nd. It is linked to Cymerau, the local Hydrocitizenship project (www.cymerau.org & www.hydrocitizens.com). Details of the day and how to apply to attend will be posted very soon. Please pass this message on to other artists, working in any discipline in the Dyfi Valley area.


20/03/2015

Community Engagement - Tal-y-bont

Picture
Yw dŵr yn bwysig i chi? Pam?
Galwch i'n gweld ac i rannu barn yn eich neuadd gymunedol leol'
Tal-y-bont
Neuadd Goffa
Dydd Gwener Mawrth 20ed
3yh-8yh

Is water important to you? Why?
Drop into your local community hall and share your views.

Borth Communtiy Hall
Thursday March 29th
3pm-8pm

19/03/2015

Community Engagement - Borth

Picture
Yw dŵr yn bwysig i chi? Pam?
Galwch i'n gweld ac i rannu barn yn eich neuadd gymunedol leol'
Borth
Neuadd Gymunedol
Iau Mawrth 19ed
3yh-8yh
Is water important to you? Why?
Drop into your local community hall and share your views.
Borth Communtiy Hall
Thursday March 29th
3pm-8pm

16/12/2015

Chwedlau a Canu Gwerin Ceredigion - Fairy Tales and Folksongs

Picture
Ymunwch â ni ar gyfer noson o adrodd straeon a chaneuon y môr a’r dyfroedd yn ardal y Borth. Mae hen chwedlau ac alawon Gogledd Ceredigion yn sôn am fywydau’r bobl a oedd yn byw yma cyn ni, y pysgotwyr a’r athronwyr, y beirdd a’r melinwyr, y doeth a’r chwilfrydig, yr arwyr a’r twyllwyr, y llyffantod a’r môr-forynion. Maent wedi eu lleoli yn ein tirwedd, a’r môr, y pylloedd, y llynnoedd, y ffynhonnau, y nentydd a’r afonydd yn ffiniau iddynt, a’r dyfroedd wedi’u cuddio islaw’r haenen denau o fawn ar gorsydd sy’n arnofio. Daw’r straeon o’r dirwedd a’i phobl; chwedlau hud ymhlith straeon ‘The Salty Welsh Sea’, straeon  am lifogydd gyda ‘Rhysyn a’r Môr-forwyn’, o’r tir islaw’r dŵr yn ‘The Lady of the Millpond’, y tir uwchlaw’r dŵr, nad oes modd inni ei weld â’n llygaid noeth, yn ‘Plant Rhys Dwfn’, a’r anifail doethaf yng Nghymru yn ‘The Old Toad of Borth Bog’.
Join us for an evening of storytelling and songs of the sea and waters around Borth. The old fairy tales and tunes of North Ceredigion tell of the lives of the people who livnt in 'The Salty Welsh Sea' stories of floods with 'Rhysyn and the Mermaid' of the land beneath the sea in 'the Lady of the Millpond' the land above the sea, hidden from our eyes, in 'Plant Rhys Ddwfn' and the wisest animal in Wales, 'the Old Toad of Borth Bog'.

1/08/2014 - 30/08/2014

Summer '14 Conversations

Picture
Welsh Language Text
Cymerau began with a first level of consultation with local people and visitors in summer 2014. This was aimed at gathering some information about what people think/know about water in the Cymerau area, raising awareness of the project, gathering contacts, and trialling a map-based approach to getting conversations started, using very open questions.

Powered by
✕